مؤلف مجهول ( تعريب : محمد سعيد جمال الدين )
148
أخبار سلاجقة الروم ( ترجمة مختصر سلجوقنامه )
ثم أمر بأن يمطر الجيش القلعة بوابل من السّهام ، وأن تدلف فرقة من الشّجعان ضخام الأجسام - كبيزن - « 1 » إلى تلك الفتحة ، فينتزعون الفوز والظّفر من فم التنّين . فأجرى الشجعان المضحّون بأرواحهم / نهرا من دماء سكّان القلعة في الغار ، بينما أحال الجيش من الخارج النّهار ليلا أسود مفزعا على من بداخل القلعة بضرب السّهام . وبعد جهد جهيد تحوّلوا لعجزهم إلى المسكنة والتذلّل وطلب الأمان ، فأرسلوا شخصا والتمسوا الأمان ، فحقّق « كندصطبل » مأمولهم واستبدل الحفل بالحرب وفراغ البال بالجدال . وفي اليوم التالي نزل سكّان القلعة بمتاعهم ، ثم هبط مستحفظها كسيف البال قد انكسر جناحاه وأصبح ذليلا عاجزا وطلب العذر عن تماديه في التطاول . وحملت الرّاية على شرفات القلعة ، وبعد حمد الخالق وإهداء الصلوات لروضة السّيد المختار جهروا بالدعاء للمليك مع الغلمان من فوق سماء من الحجر مكينة في الأرض « 2 » . وكتب الأمير « كندصطبل » رسالة مشتملة على تفاصيل ما وقع من حكايات والتّهنئة بالفتح الثّاني الذي سنح بالفضل الربّاني وأرسلها إلى حضرة السلطنة . فأدّى السلطان الشكر على النّعمة الإلهيّة ، وعيّن مستحفظا للقلعة ، وضاعف ما بها من عدّة . * * *
--> ( 1 ) بيزن : واحد من أبطال الفرس الأسطوريين القدماء . ( 2 ) يعني القلعة .